討論區/宋酋長會所
作 者( 匿稱 ) 文 章 標 題 :[版主公告] 阿美族母語第五篇 張貼時間
宋酋長(版主)
等 級:
離下一階級: 514個瓦
目前累積: 986個瓦
連絡作者: 不給啦
最近馮老師辦的辯論會進行的非常熱絡
以觀眾的立場:看的好開心
以瓦舍的立場:感謝大家熱烈的參與
不過
接下來又要進行大家學的霧煞煞的阿美母語課了
豐年祭快到了
就教大家關於豐年祭的阿美母語
首先就是
豐年祭 milisin
米立信
你們的部落是什麼時候舉行豐年祭
ano hacuwa a milisin ko niyaro' namo
阿努 哈祖哇 阿 米立信 固 尼亞路 那姆

我可以參加你們豐年祭的舞蹈嗎
manga'ay kako a mikapot a malikoda how
馬乃愛 嘎古 阿 米軋布 阿 馬力古大 好

此外告訴大家一些單字
或許可以應用(就像說英文時,偶而會用單字面對外國人)
祭祀儀式 salisin 祭司 cikawasay
撒立信 基軋瓦賽一

海神 kafit 大頭目 kakitaan
卡菲特(fi唸/fi/) 嘎基打按

還有許多詞句
留待第六回分曉





2003/6/15 下午 03:48:52
 
您若要評分、發表文章或票選議題、回應文章,請先註冊/登入
目前得票數30朵 目前得票數2坨
回 覆 文 章作 者( 匿稱 ) 回 覆 文 章 內 容: 張貼時間
阿紀
連絡作者: 不給啦
哈哈哈
豐年祭…我來了!^^
2003/6/15 下午 05:05:32
沉墨
連絡作者: 不給啦
我有時候都在覺得阿
有自己的根很好呢
有自己的傳統文化和語言
好棒喔
不像有時候大都市裡
文化容易產生變質
忽然想起來
浪跡非洲的醫生林白先生
就問過文明真的是進步嗎?
說說而已啦
隨便看看就好
2003/6/23 下午 11:45:11
逍遙雲霧
連絡作者:
好暈啊
舌頭打結了
2003/10/4 下午 02:56:08
Ego
連絡作者: 不給啦
呃........看的好模糊哦~~
霧殺殺>"<原來語言這種東西真的好難哦....
我想我還是乖乖的學好中文就好囉^^
2003/12/26 上午 09:06:58
金牛座的死神
連絡作者:
ㄚ~~~~~~~~~~~
我連中文都搞不定了怎麼去學阿美族語的啦~
2004/1/14 下午 12:55:55
軒•SHAN
連絡作者:
真是太帥ㄌ~~越來越喜歡阿美語ㄌ~~~^^
真多謝酋長開這門課啊~~!!
2004/3/7 下午 09:40:48
Lafu
連絡作者:
ngay ho no iso!!我也是Pangcah wa'wa:)我的Pangcah名字叫Lafu
我一樣是城市長大的Pangcah wa'wa!!雖然環境的悲哀~讓我完全不像個Pangcah人>"<
但我也跟宋酋長一樣正在努力的學習我們自己的文化!!而我在屏科大的原住民文化研習社繼續學習各族的文化舞蹈與歌謠~~我覺得原住民的美麗文化是會上癮的!!我以身為Pangcah人為榮^^ 看到宋酋長的母語教學~真ㄉ很棒~謝謝^^ 酋長請問你可不可以也教我們羅馬拼音呢^^"這樣我們會比較好學習. 祖靈的呼喚 Lafu...
2004/3/10 下午 05:59:07
天才
連絡作者:
還是看不懂
2004/3/18 下午 11:07:21
鵬傑(姓王)
連絡作者: 不給啦
偶唸到舌頭都打結囉*#$!@∼ 2004/3/28 下午 08:14:47
tyyg6786
連絡作者: 不給啦
=口=
實在很難....
看著都覺得難念
根本記不起來Q^Q
2004/10/29 上午 01:47:05
chellen8
連絡作者: 不給啦
請問一下阿美族語的數字怎麼講 2005/1/1 上午 12:32:32
安HSNU
連絡作者: 不給啦
謝謝 真有收穫
2005/1/25 上午 02:31:22
安HSNU
連絡作者: 不給啦
1: ccay, 2: tosa, 3: tolo, 4: spat, 5: lima
6: ^nem, 7: pito, 8: falo, 9: siwa, 10:mo^tep
2005/1/25 上午 02:35:56
+騎木馬ㄉ藍騎士+
連絡作者:
呼~第一次來..
一次給她上5課還真有"感覺"阿...
2005/3/19 下午 08:26:37
a818036
連絡作者:
我本身也是原住民
只是那是母親邊的
而我從小也都住在都市
對阿美族的語言根本一竅不通
我對此事一直覺得很可惜
畢竟我身上有著阿美族的血液在流動
可以多學習語言 倒是不錯
2005/3/23 下午 12:23:27
阿美附馬
連絡作者:
酋長:

我還是不死心....
備有十年高粱一盅....
就..等您...來...開...

已經是歐吉桑的阿美附馬..
2005/6/14 下午 04:29:00
貓羽
連絡作者:
歐吉桑??抱歉得罪...請問貴庚...?? 2005/6/30 上午 09:54:31
愛玩小猴
連絡作者:
從宋酋長敎母語的第一篇看到第五篇,有一種好像看懂又不是很懂的感覺ㄝ...
同事敎的跟酋長大大敎的有點不一樣ㄋㄟ
我始終只聽的懂"WooSa WooSa"(走開走開的意思)...
2006/9/18 下午 07:23:16
四瓦魚
連絡作者: 不給啦
呵呵親愛的宋老師您好:
關於how的發音在第二課時有寫哦~如下:
好不好 (如何) 這個字就跟英文的如何 (how) 是一樣的
而唸法及羅馬字寫法一是如此
how

隨著語意和語氣而變化
疑問句就唸 豪 肯定句就唸 號 (意思就是ok) 不耐煩時就唸 好
但是令小女子疑惑的是~第五課時問可不可以參加豐年祭?的how為何不是用"豪"而用"好"咧
2008/4/24 上午 11:46:37
西瓜小子
連絡作者:
痾.......
好難的感覺...
以前我只在屏東的三地門什麼原住民文化園區學過阿每組的"謝謝"(在我們的司機是阿美族人)
但我也忘了...
2008/5/18 下午 09:57:03
鐵雷
連絡作者:
真想跟宋酋長一起參加豐年祭喔!
我是新會員喔!
2008/11/1 下午 09:50:09
蘆葦
連絡作者: 不給啦
呼...酋長的第六課,不知道還會不會繼續?
阿美族的語言真的不好唸耶
枉費我還學過西班牙文(咦,有關係嗎XD)

之前在當國內旅遊領隊的時候
剛好帶到信義鄉村里長活動的團
他們有幫我取個原住民的名字呢!
叫"Ruby"(因為跟我的中文綽號發音很像)
他們說,在賽德克的語言中,這是"很會織布的女生"的意思
(我應該沒記錯啦^^")
最近也認識了很多原住民
所以好想學些簡單的話
酋長你的課要繼續開呀...
2009/9/15 下午 12:03:24
系統維護:相聲瓦舍